Übersetzung von "nachdem ich ihr" in Bulgarisch

Übersetzungen:

като й

So wird's gemacht "nachdem ich ihr" in Sätzen:

Also, nachdem ich ihr die Suppe gegeben hatte, hob ich sie hoch... und trug sie zum...
Е, щом я нахраних със супата, аз я изправих - и я приближих до, ъм-
Aber nachdem ich ihr Büro verließ holte sie mich im Fahrstuhl ein und bot mir eine bessere Rolle an.
Не, не, чакайте. След като излязох от кабинета й, тя ме настигна в асансьора и ми предложи още по-голяма роля.
Versteht mich nicht falsch, ich hab gerne mal eine Plauderei mit einer Süßen, aber erst nachdem ich ihr Kinn zum wackeln brachte, verstehst du was ich meine?
Не ме разбирайте погрешно. Нямам нищо против да си говоря с някое маце но предпочитам да го правя след като съм й "милвал брадичката". Нали ме разбирате?
Meine beste Freundin in der Highschool hat nie wieder mit mir gesprochen, nachdem ich ihr erzählt hab, dass ich denke, ihr Freund betrügt sie.
Когато казах на най-добрата си приятелка в гимназията, че смятам, че приятелят и и изневерява, никога повече не ми проговори.
Sie hat sich beruhigt, nachdem ich ihr ein Foto von uns gezeigt habe, aber ich glaube, sie hat mich nicht erkannt.
Успокои се, когато й показах наша снимка, но мисля, че все пак не ме помни.
Nachdem ich ihr BIOS las, denke ich nicht, das ich jemals wieder schlafen werde.
След като им прочетох досиетата, надали ще мога да спя пак.
Ihre Tochter hat sie mir gegeben, nachdem ich ihr die Arme gebrochen habe.
Тя ми го даде, след като й счупих ръцете.
Also, ich bin auf Paisley getroffen, nachdem ich ihr Bad total demoliert hatte.
И така попаднах на Пейзли, след като изцяло й разбих водопровода.
Monica aber hat mir gesagt, nachdem ich ihr etwas zugeredet hatte, dass der Rest nur glücklicher Zufall war.
Но Моника с мъчения ми призна, че останалото е плод на чисто съвпадение.
Ich war auf dem Weg nach Hause, als ich an deiner Tochter an der Main Street vorbeigefahren bin, zusammen mit unserem Freund Danny Desai, nachdem ich ihr ausdrücklich gesagt habe, sie solle ihm fern bleiben.
Карах към вкъщи, когато видях дъщеря ти на Main Street с нашия добър приятел Дани Десай след като изрично и казах да стои далеч от него.
Sie konnte nicht sprechen, nachdem ich ihr die Kehle aufgeschlitzt habe...
Тя не може да говори след като и прерязах гърлото
Deine Lösung ist also aus mir eine Lügnerin zu machen, nachdem ich ihr sagte, dass sie dir trauen kann?
Значи, решението ти е да ме направиш лъжец, след като и казах, че може да ми се довери?
Nachdem ich Ihr Baby geholt hatte, holte ich den Chef-Chirurgen, und wir berieten uns und operierten viele Stunden, um Sie bestmöglich wiederherzustellen.
След като изродих бебето ти, повиках главния хирург. Проведохме консултация и работихме часове наред, за да те реконструираме добре.
Wurde direkt gesprächig... Nachdem ich ihr die Haut abzog.
Стана доста бъбрива... след като обелих цялата и кожа.
Das ist aber ebenso der Platz, an dem ich ihre Leiche ablegte, nachdem ich ihr das Leben genommen habe.
Това е и където положих нейното тяло, след като отнех живота й.
Ich muss zugeben, ich war ein wenig verärgert, dass Claire den guten Sitz genommen hat. Besonders nachdem ich ihr so ein magisches Wochenende beschert hatte, aber ich war entschlossen, positiv zu bleiben.
Малко се обидих, че Клеър грабна хубавото място, особено след като й подарих магичен уикенд, но бях решил да остана позитивен.
Nachdem ich ihr so lange aus dem Weg gegangen bin, nachdem ich es vermieden habe, sie anzuerkennen.
След цялото това отбягване от нея, въздържание да я признаем...
Sie dort sitzen zu sehen, nachdem ich Ihr Vertrauen missbrauchte, gegangen, um für Berlin zu arbeiten, habe ich mich gefürchtet.
Да те видя да стоиш тук, след като предадох доверието ти, и отидох да работя за Берлин, бях ужасен.
Nachdem ich ihr von dem Implantat in deinem Kiefer erzählt habe, ja.
След като й казах за импланта в бузата ти, да.
Ich hörte mein Handy ab. Und es stellt sich heraus, sie hatte das Interview abgesagt, nachdem ich ihr gestern Abend erzählt hatte, dass es um den Zusammenhang von Nahrung und Krebs geht.
Та погледнах си телефона и се оказа, че предната вечер, след като й казах, че интервюто ще бъде относно връзката между храната и рака, е казала, че вече не можем да проведем интервюто.
Aber es stellte sich heraus, nachdem ich ihr die Bilder geschickt hatte, dass die Freunde ihres Vaters, wie die meisten von Ihnen hier, Streber waren.
Но се оказа, след като й изпратих творбите, че приятелите на баща й, като повечето от вас, са чудаци.
0.39011192321777s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?